Vertaling van "ver... la" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creyó que tal vez le gustaría ver... la última propuesta de intercambio de prisionero.
He thought perhaps you'd like to see the latest prisoner exchange proposal.
Tendremos que apresurarnos si queremos ver... la clase de confección antes del descanso.
We'll have to hurry to see the dressmaking class before break.
La Srta. Lane quiere estar en el aeropuerto para ver... la llegada del Air Force One.
Miss Lane is here for a ride to the airport to meet Air Force One.
La Srta. Lane quiere estar en el aeropuerto para ver... la llegada del Air Force One.
We have Miss Lane for a ride to Metropolis Airport to meet Air Force One.
Pude ver... la pasión en tus ojos esta tarde.
I could see the passion in your eyes this afternoon when you were listening to my lecture.
Ahora, si se acercan, podrán ver... la inflamación del páncreas.
Now, if you'll come closer, you'll be able to see the inflammation of the pancreas.
Si miras al cielo, aun de día, alcanzas a ver... la estrella vespertina.
And if you look up in the sky, even during the day, you can see the...
Cuando tenía diez años, descubrí... que a través del negativo, se podía ver... la auténtica naturaleza oculta y demoníaca de la luz.
When I was ten years old, I discovered that through the negative, you could see the real inner demonic quality of the light.
B: Me parece que usted ha dicho que debemos ver... la absoluta necesidad de una mente saludable, pero creo... que estamos condicionados a la absoluta necesidad... de mantenernos apegados.
Bohm: It seems to me that you said that we must have to see the absolute necessity of a healthy mind, but I think we've been conditioned to the absolute necessity of maintaining attachment.
¡Lo único que le pido, es que me deje ver... la habitación donde está la rubia!
I'm only asking you to let me see the room where the blonde is!
Sí, escarlata remueve en cólera como puedes ver... la conexión entre el color y la emoción es elemental... así que tal vez con el tiempo,... John podría desarrollar un vocabulario emocional rudimentario... basado en estas luces de colores.
Yes, scarlet stirs the rageful humors as you can see the connection between color and emotion is elemental so perhaps over time, John could develop a rudimentary emotional vocabulary based on these colored lights.
O voy a tragar un pato de goma, sólo para ver... la mirada en el rostro del técnico de rayos X, pero nada de eso me interesa, hombre, ¿de acuerdo?
Or I'll swallow a rubber duck, just to see the look on the X-ray technician's face, but none of it interests me, man, all right?
Sólo podía ver... la parte superior de la cabeza de mi niña... de la parte posterior del sofá... y la televisión estaba encendida... y las caricaturas del sábado estaban pasando, pero eso es lo que ella no hubiera estado viendo... bajo ninguna circunstancia.
I could only see the top of my little girl's head from the back of the sofa and the TV was on and the Saturday cartoons were playing, but that's what she would have been watching under any circumstances.