El mismo día en que se inaugure la muestra se dará a conocer un específico work in progress que se ha venido desarrollando a lo largo de los meses previos a la inauguración de la exposición.
The same day on which the show opens will see the presentation of a specific work-in-progress that has been developed during the months leading up to the inauguration of the exhibition.
Sipo Phantasma es un film completamente libre, que vas construyendo a medida que encuentras cosas, como una especie de work in progress, investigación y obsesión, con una intención menos generalista.
Sipo Phantasma is a completely free-wheeling kind of film that builds up as you discover new things; it's a kind of work-in-progress, an investigation and an obsession, and it was aimed at a niche audience.
En todo caso, pensaba reeditarlo en un futuro con más páginas, como si Rockocó fuese un work in progress.
In any case, I planned to re-edit it in the future with more pages, as if Rockocó was a work-in-progress.
También mesas redondas de programadores de festivales, como el de Locarno o Clermont Ferrand, y una sesión de work in progress, con proyectos en fase embrionaria, para que puedan ser valorados por programadores y productores.
We'll also have round-tables with festival programmers, including those from Locarno and Clermont Ferrand, and a work-in-progress session, with projects at the earliest stages, so that they can be evaluated by programmers and producers.
En este sentido, la obra es siempre un work in progress, o para usar las palabras de Fernando Pessoa, una copia sin original.
In the sense the work is always a work-in-progress or in the words of Fernando Pessoa, a copy without an original.
Su primer largometraje, "La camarista" recibió múltiples premios tanto en el Festival de cine de Los Cabos como en Ventana Sur como work in progress.
Her debut feature film, "The Chambermaid" received multiple Awards at both Los Cabos Film Festival and Ventana Sur as work-in-progress.
El aprendizaje a partir del feedback nunca concluye, siempre es work in progress.
También os adjunto el work in progress, para que podáis ver su evolución.
Bocetos y materiales "work in progress" de la exposición
Por lo que sería mejor concebirlo como un segmento de un work in progress mayor.
It would rather be conceived as a segment of a larger work in progress.
Siempre puedes ver esta selección como un work in progress e ir afinándola poco a poco.
You can always take this selection of pieces as a work in progress and keep refining it.
Un work in progress vivo dedicado al paso del tiempo y el ser humano.
A living work in progress dedicated to the passing of time and what it is to be human.
Una forma de compartir el material con el espectador que se aleja por igual del espectáculo terminado y del work in progress.
It is a way of sharing material with spectators who are distant from both the final show and the work in progress.