We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A structured, work sampling technique was used in this study, with a periodic interval of 15 minutes, to measure the time spent by the nursing professionals on each activity or intervention.
En este estudio se utilizó una técnica de trabajo estructurado con un intervalo de tiempo de 15 minutos para la medición del tiempo gastado por los profesionales en cada actividad de intervención.
The use of the work sampling method is discussed in an Australian study to determine the functions performed and nurses' workload in hematology and outpatient radiotherapy.
La utilización del método de muestreo de trabajo es tratada en una investigación australiana para determinar las funciones desempeñadas y la carga de trabajo de enfermeros en hematología y radioterapia ambulatoria.
Work Sampling provides a useful system for implementing ongoing, authentic assessment in the pre-kindergarten classroom.
El Work Sampling ofrece un sistema útil para implementar la evaluación auténtica y continua en el salón de clase pre-kindergarten.
There are two predetermined areas of learning for five domains that you collect in Work Sampling portfolios.
Hay dos áreas predeterminadas de aprendizaje para cinco materias que se juntan en los portafolios de Work Sampling.
I believe that Work Sampling is a great way to learn more about children and about your own teaching.
Creo que el Work Sampling es una manera muy buena para aprender más sobre los niños y sus propias maneras de enseñar.
One of the great things about Work Sampling is that it takes place in the natural course of the child's everyday activities.
Una de las cualidades maravillosas del Work Sampling es que se hace durante el curso natural de las actividades comunes diarias del niño.
"Do teachers use set guidelines for Work Sampling so that it is consistent in assessing all students?"
"¿Usan los maestros ciertas directrices fijas para el Work Sampling de modo que sea constante la evaluación de todos los estudiantes?"
It would seem to me that the Work Sampling System would be even more effective with young children, since their desire and ability to take part in a test is more likely to vary from day to day, if not from moment to moment.
Me parecería que el Sistema Work Sampling sería aun más eficaz con los niños pequeños, ya que es más probable que varíe de un día a otro, si no de un momento a otro, su deseo y capacidad para participar en un examen.
"How does Work Sampling provide a better assessment of a student's progress than do traditional reports?"
"¿Cómo proporciona el Work Sampling una evaluación mejor del progreso de un estudiante que los reportajes tradicionales?"
English Spanish Work Sampling provides a useful system for implementing ongoing, authentic assessment in the prekindergarten classroom.
Work Sampling, sistema de muestras del trabajo, representa un sistema útil para implementar la evaluación auténtica de forma continua en las clases preescolares.
Work Sampling System - this tool helps us collect a portfolio of your child's accomplishments throughout the year.
Work Sampling System. Este sistema de muestras del trabajo nos ayuda a reunir un muestrario de los logros de su hijo durante el año.
We have several teachers who implement various components of the Work Sampling System.
Varios maestros entre nosotros implementan diversos componentes del Sistema Work Sampling.
Participant [EDR]: Is there a difference between keeping a portfolio of children's work and doing Work Sampling portfolios?
Participante [EDR]: ¿Hay alguna diferencia entre mantener un archivo de las tareas de un niño y hacer los Portafolios de Work Sampling?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.