We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and XMLHttpRequest
Sin embargo, en estos días, mucha de la lógica se enviaba al cliente con la llegada de los almacenes de datos del lado del cliente, y XMLHttpRequest permitía actualizaciones parciales de la página según era necesario.
However, these days, more of the logic is pushed to the client with the advent of client-side data stores, and XMLHttpRequest allowing partial page updates as required.
Otro ejemplo sencillo utilizando Promise y XMLHttpRequest para cargar una imagen está disponible en el repositorio de GitHub de MDN promise-test.
Another simple example using Promise and XMLHttpRequest to load an image is available at the MDN GitHub promise-test repository.
Un simple ejemplo del uso de Promise y XMLHttpRequest es cargar una imagen que está disponible en el repositorio promise-test de MDN GitHub.
A simple example using Promise and XMLHttpRequest to load an image is available at the MDN GitHub promise-test repository.
Dominio whitelisting no funciona en Android API 10 y a continuación y WP8 para iframes y XMLHttpRequest.
Domain whitelisting does not work on Android API 10 and below, and WP8 for iframes and XMLHttpRequest.
Mozilla Hacks: Interactive file uploads Tutorial sobre el uso de la función de arrastrar y soltar, el API de archivos (FileAPI) y XMLHttpRequest para subir archivos
Mozilla Hacks: Interactive file uploads Tutorial on using Drag and Drop, FileAPI and XMLHttpRequest to upload files.
Los desarrolladores imitan la "simultaneidad" utilizando técnicas como setTimeout(), setInterval() y XMLHttpRequest, así como gestores de eventos.
Developers mimic 'concurrency' by using techniques like setTimeout(), setInterval(), XMLHttpRequest, and event handlers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.