We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and patchwork
Su desfile estuvo dominado por el color y el patchwork.
Its parade was dominated by the color and patchwork.
Maryvonne es una apasionada de la etnología, la historia de la ropa y el patchwork.
Maryvonne is an enthusiast of ethnology, garment history and patchwork.
Para aseguraros mejor, hilvanáis el forro y el patchwork y después los colocáis en la guata.
To ensure better, tacking together lining and patchwork and then put in the quilting padding.
Seguimos de vacaciones... y aunque estamos tomando mucho el sol, también estoy disfrutando de mis dos pasiones, la lectura y el patchwork.
We continue our holidays... we are taking sun, but I also enjoying my two passions, reading and patchwork.
Destacan los trabajos en madera, corteza, barro y hierro forjado, los bordados y el patchwork.
Popular are works of wood or cork, pottery, wrought iron, embroidery and patchwork.
Aunque el quilting y el patchwork se han practicado durante siglos, su popularidad y estilo ha variado de acuerdo a los cambios en la sociedad, los materiales disponibles y el estatus social de las personas.
Although quilting and patchwork have been practised for centuries, their popularity has varied according to changes in society.
De esta manera, nadie volverá a decir que los vestidos, los abrigos o las blusas confeccionadas con tejidos ligeros, pero abrigados, los estampados florales y el patchwork son monótonos y tristes.
Thus, no one could ever say again that dresses, coats or blouses, all of them made with light but warm fabrics, floral prints and patchwork are sad.
Los patrones vegetales y ornamentales, el bordado y el patchwork están de nuevo a la altura de la popularidad en el diseño de interiores.
Vegetable and ornamental patterns, embroidery and patchwork are again at the height of popularity in interior design.
En general me pareció que la oferta estaba bastante centrada en el scarpbooking y el patchwork que aparentemente son dos cosas que están muy de moda porque los stands estaban llenos.
In general I found the supply very focused on scrapbooking and patchwork that apparently are two very fashionable things because the stands were full.
Más allá de mis hobbies que son muchos, estoy encantada con las nuevas que he adquirido que es la costura y el patchwork, sin contar con la práctica del yoga y del pilates que con su practica me hace superarme física, mental o emocionalmente.
Beyond my hobbies which are a lot, I am delighted with new ones that I have acquired that is the stitching and patchwork, without the practice of yoga and pilates with the practice it makes me improve physically, mentally or emotionally.
Inspirados por las técnicas del collage y el patchwork, y en homenaje al pasado textil de nuestra ciudad, hemos ido hilvanando los elementos más representativos de Terrassa, enriqueciendo con trazos de inspiración textil, fondos con texturas y patrones.
Inspired by collage and patchwork, and as way of paying homage to the city's textile history, we wove together the most representative elements of Terrassa, enriched with textile-inspired lines, textured backgrounds and patterns.
Prado Arte es una tienda dedicada al mundo del arte en general, las artes decorativas, las manualidades y el patchwork.
Welcome! Prado Arte is a shop devoted to fine arts, decorative arts, handcrafting and patchwork.
Este creador ha apostado por el color y el patchwork, combinando telas provenientes de ciudades como Estambul y Berlín, o tiendas de segunda mano de Dinamarca, para transformar la silla y otorgarle una imagen más casera.
This creative has opted for colour and patchwork, combining fabrics from cities such as Istanbul and Berlin or Danish second-hand shops to transform the chair and give it a more homely air.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.