Deberá además facilitar la evaluación y el seguimiento de carencias y progresos.
It should furthermore facilitate assessment and monitoring of gaps and progress.
Cada reunión termina con un análisis post mortem para evaluar nuestros objetivos y progresos.
Each meeting ends with a post mortem to assess our goals and progress.
facilitar los intercambios de información sobre normativas, prácticas y progresos nacionales.
? facilitating exchanges of information on national laws, practices and developments.
Difusión de la marca y progresos en los medios y redes sociales.
Publicising of brands and advances in media and social networks.
Ha habido logros y progresos en los cinco ámbitos.
Accomplishments and advances have been made in all five areas.
Sin duda se han realizado importantes mejoras y progresos en la práctica médica.
No doubt there have been significant improvements and progress in medical practice.
Pudiendo para ello llevar un registro de los compromisos y progresos.
To do this, he can keep a record of commitments and progress.
Mi programa informático permite a los usuarios seguir sus metas y progresos de fitness.
My computer programme allows users to track their fitness goals and progress.
Exijo que nos mantenga informados de sus actividades y progresos.
I demand that you keep us informed of your activities and progress.
Seguiremos compartiendo hitos y progresos a lo largo del camino.
We will continue to share milestones and progress along the way.
Carácter de especial interés de los programas de las cadenas y progresos alcanzados.
Special-interest nature of the channels' programmes and progress achieved.
Naturaleza temática de la programación de la cadena y progresos realizados.
Special-interest nature of the channels' programmes and progress achieved.
A menudo hago una lista con viñetas para seguir el rastro de mis metas y progresos.
I often make a bullet list to track my goals and progress.