Examples with "y... Hablo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Perdón, dijiste que mentía y... Hablo de la noche que me desmayé.
Así que tenéis que establecer unas reglas... ya sabéis, lo que es y lo que no es aceptable... y... Hablo en serio.
Okay, so you guys just need to make up some ground rules, you know, what's acceptable and not acceptable, and... I'm serious.
Es imposible de complacer y... Hablo inglés.
El hotel era precioso y... Hablo de India.
Digo, yo voy a tu casa en mi auto y te recojo y... hablo con tu papá.
You know, I'll drive to your house, and I'll pick you up and talk to your father.
Soy un pesado, y... hablo como si vosotros también tuvierais hijos que os llenaran de orgullo.
I rattle on as if you fellows had sons to be proud of as well.
Andere resultaten
Pero tú ve y... habla con él.
No te pido mucho, sólo que vengas y... hables.
Y... Hablé con mi amigo, el que está en la junta directiva de Dalton.
And I spoke with my friend who sits on the board at Dalton.
Probablemente no los llames "blancos" y... habla con confianza.
Probably don't call them "white folks," and... talk confidently.
Linda, sube allí y... habla con él. Quizás te escuche.
Y... hablé con el Dr. Nussbaum.
Y... hable con el doctor y me asegura que no va a vivir mucho.