Download for Windows Premium
Publiciteit
y... casi

Examples with "y... casi" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es simplemente horrible y... casi fui una víctima yo mismo.
It's just awful and... I was very nearly a victim myself.
Traté de defenderte siguiendo las reglas, y... casi lo arruino.
I was trying to defend you by the book, and... I almost blew it.
Y... casi nunca me gusta mi cuerpo.
And I often don't like the way my body looks.
Y... casi lo pateaste hasta matarlo.
You nearly kicked him to death.
Cuando arribé a la curva ciega, un coche blanco doblaba y... casi me atropella.
When I reached the blind turn, a white car came around and... almost hit me.
Mi departamento está bajo mucha presión ya, y... casi no me queda tiempo.
My department is stretched thin as it is, and... I'm almost out of time.
Y... casi hizo volcar el barco y...
And I almost flipped the boat over and...
Este pueblo nos costó todo y... casi nos cuesta perdernos el uno al otro.
This town cost us everything, and it... it almost cost us each other.
Y... casi volví a caer.
Y... casi nadie fue escogido.
And... Hardly anyone was chosen.
Nosotros... nos metimos al bote de alguien y luego el tipo se subió y... casi zarpa con nosotros.
We... snuck onto someone's boat, and then the guy got on, and... almost sailed away with us.
Cuando intentaba filmar la carne en la picadora hice que el camarógrafo se frustrara tanto que renunció y... casi me tiró la cámara encima.
I mean, when I was trying to get that shot of the meat grinder, I made my operator so frustrated that he quit and, like almost threw the camera at me.
24 cajas de vino de remolacha, firmadas, selladas y... casi entregadas.
24 crates of beet wine, signed, sealed, and nearly delivered.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor y... casi in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 834629. Exact: 30. Verstreken tijd: 1512 ms.