Vertaling van "y... espera" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verás algunas cosas increíbles en el camino, desde árboles retorcidos hasta enormes dunas y... espera..., ¿eso es un camello?
You'll see some awesome stuff on the way, from gnarly trees to massive dunes and wait - is that a camel??
Tú puedes visualizar la flama de la vela y luego ver como se expande para llenar todo el ojo de la mente, y... espera, porque a veces habrá inspiración.
You can visualize the candle flame and then see it expanding to fill all of the mind's eye. And wait, because sometimes there will be inspiration.
La tomas tú y... Espera, piensa un momento.
Entonces, ella entra en mi oficina, y... Espera, aguanta.
Y... Espera, tengo más del malvado.
Usted está en lo cierto y... espera, ¿qué?
You are quite correct and... Wait, what?
y... espera ¿realmente te vas a casar?
And... Wait, are you really getting married?
Son varios condominios, o estacionamientos, y... Espera, esto no es lo que hablamos.
It's just a bunch of condos, or parking lots, and... Wait, this is not what we talked about.
Un hombre me dijo que su esposa ha desaparecido y... Espera, espera.
One man told me his wife, she's gone missing and... Wait, wait.
El viejo yo era insensible e inseguro y... Espera, ¿de veras no leíste mi libro?
The old me was insensitive and insecure and... Wait, did you really not read my book?
Puedo convencerlos de llevarme a la isla y... Espera, ¿aún estarás ahí?
I can persuade them to take me to the island and... Wait, will you still be there?
Has acertado y... Espera, ¿qué?
You are quite correct and... Wait, what?
He estado pensando sobre nosotros y... Espera, ¿qué fue ese sonido?
I've been thinking about us and... Wait, what's that sound?