Vertaling van "y... las" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dame un pedazo y... las posibilidades son infinitas.
Get 'em young enough and the possibilities are endless.
La forma en que lo escribí y... las flores onagra de primavera.
The way I wrote my name and the flower, evening primrose.
Notamos estas manifestaciones, por supuesto, y... las juzgamos a veces demasiado superficialmente y categóricamente.
We notice these manifestations, of course, and... we judge them at times too superficially and categorically.
Llega la época de las luces, los colores, las reuniones entre amigos y... las compras.
The time comes once again for lights, colours, meetings among friends and... shopping.
Revisamos el baño y... las otras habitaciones.
We checked the bathroom and the other bedrooms.
Y... las baterías y los cables están en el bolso.
And the batteries and cables are in the bag.
Y... Las novedades de esta semana son
And... what's new this week is
Y... las compras en una bonita tienda especializada en el lugar además resultan agradables.
And... shopping at an attractive, local speciality shop is fun!
Tiré el interruptor, miré el frente del vehículo y... las cortes no se encendieron.
I pulled the light switch, stepped to the front of the car and... no low beams.
No pudiste llegar lejos sin talento, y... las únicas candilejas que veías eran las del "refri".
But you can't get far without talent... and the only bright lights you saw were the ones inside the fridge.
Ya sé que muchos llevan las bolsitas azules, unos recogen y... las dejan un poquito más adelante en una esquina, y otros lo hacen bien.
I know that many carry blue bags, some collect and... leave them a little later in a corner, and others do well.
Además Ud. está delicada de salud y... las noches son frías.
Besides, your health is delicate and the nights are cold.
Pues Ud. y... las hermanas tendrán que acabar con esto.
Well, you and the sisters are going to have to break this up.