Examples with "y... me ponen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Entonces por qué tú y tu club... me ponen cortinas de humo y me mienten?
Well, then why are you and your club... feeding me nothing but smoke and lies all the time?
Millicent me hace tomar unas pastillas de testosterona para caballos... y me ponen ansioso.
I am on these horse testosterone pills that Millicent makes me take and they make me a little bit agitated.
Los componentes que construí están en la Estación Espacial Internacional... y me ponen una multa por lanzar una maqueta de un cohete en el parque.
Components I built are on the International Space Station and I get a ticket for launching a model rocket in the park.
Y se me ponen... los pelos de punta... no sé si pueden ver los pelos de mis brazos.
And I'm getting - the hairs on my - I don't know if you can see the hairs on my arms.
Así que te sacan la sangre como a un perro rabioso... la limpian, ven la calidad... y me ponen inyecciones con tus células para fortalecer la tolerancia.
So they draw blood from you like a rabid dog... clean it, thank goodness... and give me injections of your blood cells to build up tolerance.
De repente, en mi camino, veo algo asombroso: raíces fuertes y visibles... ¡Se me ponen los ojos como platos y se me dibuja en la cara una sonrisa de plátano!
Suddenly on my path I see something amazing: thick, visible roots... that perks me up and I get a 'banana' smile!
Sin duda un recorrido emocionante no solo por las piezas, sino cómo está ambientado el Met: la iluminación, los sonidos, las imágenes proyectadas en paredes y techos... Todavía se me ponen los pelos de punta de recordarlo...
Rhinestones and sequins combined in different colors and ¡Besicos! Certainly an exciting journey not only for the dresses, but how is set the Met: lighting, sound, images... I'm still amazed...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.