Creo que estamos descubriendo el agua tibia al desarrollar un software que ya existe.
I think we're reinventing the wheel by developing software that already exists.
No necesitamos descubrir el agua tibia; esta solución ya existe en el mercado.
We don't need to reinvent the wheel; this solution already exists in the market.
Que acaba de venir cerca, y ya existe la belleza.
En primer lugar, ya existe una gran cantidad de financiación.
Ese proceso de evaluación ya existe y el país lo ha seguido.
Such an evaluation process already exists and we have followed it.
Reciclar una vivienda en desuso, partir desde lo que ya existe.
To recycle a disused property and start from what already exists.
Se realiza cuando ya existe una avería o fallo en el sistema.
This is done when a breakdown or systematic problem already exists.
La persona aún no puede imaginar esta conexión, pero ya existe.
A person cannot imagine this connection, but it already exists.
En muchos casos, ya existe un mercado interno para estos productos.
In many cases, domestic markets already exist for these products.
Yo no invento, solo miro por detrás de lo que ya existe.
I do not invent, just look behind what already exists.
Nosotros avanzamos del ocultamiento a la revelación y descubrimos que ya existe.
We advance from concealment to revelation and discover what already exists.
Si ya existe un grupo en el hogar, podrá unirse a él.
If a homegroup already exists, you can join it.
Es una forma de trabajo más simple con algo que ya existe.
It's a simpler form of something that already exists.