We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as they complement
because they complement
Hay otras tendencias a nivel mundial que valen la pena mencionar ya que complementan estas estrategias.
There are other global trends that are worth mentioning, as they complement the aforementioned strategies.
No tengas miedo de los gabinetes de espejo, ya que complementan cualquier interior, por lo que es completo.
Do not be afraid of mirrored cabinets, as they complement any interior, making it complete.
Valoramos a nuestros socios, ya que complementan nuestro negocio y nos ayudan a atender a los clientes mutuos por medio de relaciones actuales, presencia local y servicios de valor añadido.
We value partners because they complement our business and help service mutual customers through existing relationships, local presence, and value-added services.
Los paisajes naturales (como los campos, los bosques y los cuerpos de agua) son opciones populares, ya que complementan el estado natural del cuerpo desvestido.
Natural landscapes, such as fields, forests and bodies of water, are a popular choice because they complement the natural state of the unclothed body.
Piezas sencillas de oro y plata con encantos y piedras de nacimiento son excelentes elecciones tradicionales también, ya que complementan perfectamente los vestidos de las niñas floristas.
Simple gold and silver pieces with charms or birthstones make excellent traditional choices too, as they complement the flower girl's dress beautifully.
Acompañado con neeps y tatties (nabos y patatas), para este plato funcionan bien los whiskies blend madurados en barriles de jere, ya que complementan muy bien el sabor complejo y especiado del haggis.
It is usually accompanied with turnips and potatoes (neeps and tatties). Blend and aged whiskeys work very well with this dish as they complement the complexity and spicy taste of haggis.
Han sido los favoritos de casi todos y de cada uno desde hace siglos, ya que complementan a todos los demás colores y lo más importante, ¡lucen muy bien juntos!
They have been favorites of just about anyone and everyone since ages, as they complement all other hues and most These two colors give us choice of innumerable possibilities.
Las Galletas Americanas de Nutrytec Gourmet te permitirán mantenerte bien alimentado en todo momento, ya que complementan tu dieta diaria, aportando a tu organismo todo lo que necesitas para mantenerte siempre lleno de energía y vitalidad.
American cookies from Nutrytec Gourmet will allow you to stay well fed at all times, as they complement your daily diet, providing your body with everything you need to keep you full of energy and vitality.
Aportan comodidad y sofisticación a su uniforme de cabina ya que complementan su uniforme a...
They add comfort and sophistication to your crew uniform accessorizing whilst combating...
En particular, es necesario compartir los conocimientos autóctonos, ya que complementan las prácticas sanitarias modernas normales.
In particular, indigenous knowledge needed to be shared as it complemented standard modern health practices.
No es necesario que te guste el fútbol para vestir estas chamarras, ya que complementan un estilo urbano envidiable.
Son regalos que harán una ilusión especial a personas que ya poseen piezas de vajilla con esta decoración, ya que complementan a la perfección el servicio existente.
They are wonderful gifts for people, who already have crockery in these decors and are an ideal supplement to their existing service.
Por esta razón son interesantes los nuevos datos de los que nos están hablando hoy, ya que complementan esa evaluación y nos sirven de gran ayuda.
This is why the new data, which we're hearing about today, is of interest because it would supplement that evaluation and help us considerably.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.