Examples with "yo... Entré" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si yo... Entré sin tocar.
Mi coche se rompió, y yo... Entré a esperar a la grúa.
Bueno, si la memoria no me falla, yo... Entré en el quirófano equivocado para la operación equivocada.
Well, if memory serves, I... I walked into the wrong O.R. for the wrong procedure.
¿De adonde habrá salido el dinero? - Cuando vi su cuerpo, yo... Entré en pánico.
When I saw his body, I... I panicked.
Cuando encontré a Deon así, yo... Entré en pánico.
You know, when I found Deon like that, I... I panicked.
Pero miren, miren, cuando yo... Entré a Facebook, todas estas cosas se llenaron automáticamente.
But look here, look, when I... I went on Facebook, all of this stuff auto-filled.
Yo... entré en pánico, y volví a casa.
Dos días después, yo... entré en su habitación para decirle que me iba a la escuela.
Two days later, I walked into her room to tell her I was going to school.
Yo... entré en pánico, la arrastré hasta el vestíbulo, abrí las puertas del elevador, y la empujé al hueco del ascensor.
I... I panicked, dragged her into the hall, opened the elevator doors, and shoved her down the shaft.
Yo... entré como a las 2:00, y estaba estudiando.
I came in at like 2:00, and he was up studying.
Yo... entré como a las 2:00, y estaba estudiando.
When was the last time anyone saw Tyler alive? I... I came in at like 2:00, and he was up studying.
¿Por qué tienes esto? - Bueno, porque yo... entré a la oficina del forense.
And you have this why? Well, that's because I broke into the coroner's office.
Yo... entré en el bar de los Pagans.