Vertaling van "yo... soy" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero yo... soy incapaz de ser objeto de engaños.
But I'm... incapable of being a subject of cheating.
Yo... soy muy afortunada de tenerla a ella también.
I'm very lucky to have her, too.
Yo... soy la encarnación de vuestro miedo.
I am the incarnation of your fear.
Yo... soy capaz de mentir sin sentir culpa ni ningún tipo de remordimiento.
I am capable of lying without feeling any guilt or being emotionally stirred.
Yo... soy algo que vive en este bosque.
I'm something that lives in this forest.
Yo... soy la única familia que le queda.
I'm the only family she has left.
Yo... soy un fanático de aprovechar el tiempo.
I'm a fan to seize the time.
Porque yo... soy un hombre dispuesto a matar a la persona que más amas.
Because I am a man willing to kill the person you love most.
Supongo que la gente le ha dicho que yo... soy una mujer moribunda.
I suppose people have told you I'm a dying woman.
Porque sin la natación, yo... soy mediocre.
Because without swimming, I'm average.
Por lo tanto, Yo... soy una maestra, tu eres un animal doméstico.
So, I am a master, you are a pet.
Yo... soy un hombre que puede conseguirlas.
I'm just a man who can get those things.
OK, yo... soy un huésped en tu tierra.
I'm a guest in your land.