We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Encoding Guide
El contenido (como la hora de la medición o el estado del hielo) debe modificarlo el editor, de conformidad con el capítulo 6 de la Guía de codificación de avisos a los navegantes (NtS Encoding Guide) para editores.
De inhoud (bv. tijdstip van de meting of toestand van het ijs) moet door de redacteur worden gewijzigd overeenkomstig hoofdstuk 6 van de NtS Encoding Guide voor redacteuren.
El editor debe modificar el contenido (período de validez, limitaciones...) conforme a los capítulos 3 y 4 de la Guía de codificación de avisos para navegantes (NtS Encoding Guide) para editores.
De inhoud (bv. geldigheidsperiode, beperkingen) moet door de redacteur worden gewijzigd overeenkomstig de hoofdstukken 3 en 4 van de NtS Encoding Guide voor redacteuren.
Cuando esto no sea posible, la generación manual de WRM seguirá los procesos establecidos para los WRM generados automáticamente en la mayor medida posible (véase la Guía de codificación de avisos a los navegantes -NtS Encoding Guide- para desarrolladores de aplicaciones).
Als dat onmogelijk is, worden voor de manuele opstelling van een WRM de procedures voor automatisch gegenereerde WRM's (zie NtS Encoding Guide voor ontwikkelaars) zo goed mogelijk gevolgd.
Las convenciones de nomenclatura de los nombres de objetos se incluyen en la Guía de codificación del Índice SIF (RIS Index Encoding Guide) versión 2.0 o superior.
De naamgevingsconventies voor objectnamen zijn opgenomen in versie 2.0 of hoger van de RIS Index Encoding Guide.
La Guía de codificación de avisos a los navegantes (NtS Encoding Guide) versión 1.0 es acorde al XSD 4.0 de los avisos a los navegantes y WSDL 2.0.4.0 de los servicios web de avisos a los navegantes.
De NtS Encoding Guide versie 1.0 is van toepassing op NtS XSD 4.0 en NtS Web Service WSDL 2.0.4.0.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.