Por ello siempre hemos defendido la necesidad de descentralizar la PPC.
Wij hebben om deze reden altijd de noodzaak bepleit het GVB te decentraliseren.
La PPC es también un desastre desde un punto técnico.
Ook op technisch niveau is het GVB een ramp.
En mi opinión, esas desigualdades socavan los objetivos de la PPC.
La PPC contribuirá a la recogida de datos científicos.
Se han previsto algunas medidas financieras con vistas a aplicar la PPC.
De financiële maatregelen zijn gericht op de uitvoering van het GVB.
Ello vale para todos los aspectos de la PPC.
Dit betreft alle aspecten van het GVB.
Las medidas técnicas son instrumentos de apoyo a la aplicación de la PPC.
Technische maatregelen zijn instrumenten ter ondersteuning van de uitvoering van het GVB.
La sostenibilidad es parte esencial de la reforma de la PPC.
Bij de hervorming van het GVB staat duurzaamheid centraal.
La piedra angular de la nueva PPC tiene que ser el desarrollo económico y medioambiental sostenible.
Milieuvriendelijke en economische duurzaamheid dient de hoeksteen te zijn van het nieuwe GVB.
La PPC ha sido un desastre medioambiental sin paliativos.
Het GVB is nog steeds een regelrechte ramp voor het milieu.
Así, la PPC ha fracasado en sus objetivos principales.
De hoofddoelstellingen van het GVB zijn dus niet gerealiseerd.
La PPC los descartes, en vez de evitarlos.
Teruggooi wordt niet voorkomen maar juist veroorzaakt door het GVB.
Considerando que ya se están celebrando consultas sobre la reforma de la PPC,
overwegende dat er al overleg gevoerd wordt over hervorming van het GVB,