Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
apps basadas en FileMaker

Examples with "apps basadas en FileMaker" and their translation in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conecte fácilmente sus apps basadas en FileMaker con otras apps y tecnologías que su empresa utiliza habitualmente.
Verbind uw FileMaker-apps eenvoudig met andere apps en technologieën die uw onderneming periodiek gebruikt.

Andere resultaten

Los pacientes pueden usar las apps basadas en CareKit para controlar su estado de salud y compartir información directamente con el personal de atención sanitaria.
Met CareKit-apps kunnen patiënten hun medische toestand bijhouden en de verzamelde gegevens direct delen met artsen en betrokken zorgteams.
La eGPU Blackmagic automáticamente acelera el rendimiento gráfico de las apps basadas en Metal en las pantallas externas y los dispositivos que están conectados a la eGPU.
De Blackmagic eGPU versnelt automatisch de graphics van op Metal gebaseerde apps op externe beeldschermen en apparaten die op de eGPU worden aangesloten.
Importante: Los mapas, las indicaciones, Flyover y las apps basadas en información de localización geográfica dependen de servicios de datos.
Belangrijk: Kaarten, routebeschrijvingen, Flyover en apps die gebruikmaken van locatievoorzieningen zijn afhankelijk van op gegevens gebaseerde diensten.
Abrir apps basadas en clasificaciones de edad.
Apps openen op basis van leeftijdsbeoordeling
Mucho de lo que hacemos como detectives está basado en la fe.
Veel van wat we doen als detectives is gebaseerd op geloof.
Es la colonia de bacterias basadas en silicona más grande del universo.
Ze is eigenlijk de grootste silicone bacterie kolonie in het universum.
Alguien que te escoge una esposa, y basado en un sueño.
Iemand die een vrouw voor je kiest, vanwege een droom.
Todos creamos una narrativa basada en lo que creemos que es importante.
We creëren allemaal een verhaal gebaseerd op wat we belangrijk vinden.
Todo en el mundo está basado en las leyes de la dualidad.
Alles in deze wereld was gebaseerd op de wetten van dualiteit.
Por lo tanto, no tomaría una decisión basada en los precios.
Dus ik zou je beslissing niet nemen op basis van prijs.
Con todo respecto, su curso de acción estaba basado en mentiras.
Met alle respect, maar uw beslissing is op leugens gebaseerd.
El tracker te mostrará una lista de resultados basados en tu búsqueda.
De tracker geeft een lijst met resultaten gebaseerd op je zoekactie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 51273. Exact: 1. Verstreken tijd: 129 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200