Y me entristece mucho que uno de ustedes sea devorado por leones.
Ik vind het heel erg dat een van jullie wordt opgegeten.
Bueno, sí la alternativa es ser devorado lentamente por el vacío...
Als het alternatief is langzaam wordt opgegeten door de leegte...
Es como si el demonio lo tuviese devorado por dentro.
Het is alsof de demon hem van binnenuit heeft verslonden.
La peor manera es ser devorado vivo por los lobos...
Het ergste is om levend door wolven te worden verslonden...
Luces como un hombre devorado desde adentro.
Je ziet eruit als een man die van binnen is verteerd.
Y aunque los gusanos hayan devorado mi cuerpo...
Nadat de wormen mijn lichaam verteerd hebben...
El pobre bicho fue posiblemente devorado por un perro o una rata.
Dat arme diertje is waarschijnlijk door een hond of rat opgegeten.
Ser devorado por un tiburón es una manera memorable de irse.
Door een haai te worden opgegeten is een pracht manier om te sterven.
Asegúrense que su padre no sea devorado por un tiburón.
Zorg dat jullie pa niet wordt opgegeten door een haai.
Andrea eligió cazar al león y fue devorado por su presa.
Andras besloot op een leeuw te jagen en werd door z'n prooi opgegeten.
Voy a ser despojado y devorado como a un animal.
Ik zal worden gestript schoon en verslonden als een dier.
No es muy agradable, pero es mejor que ser devorado.
Niet zo fijn, maar beter dan opgegeten worden.
Voy a ser despojado y devorado como a un animal.
Ik wordt totaal uitgekleed en als een dier verslonden.