Son los documentos que te hacen dueña y señora de este lugar.
Dit zijn documenten waarmee jij de eigenaar van deze plek wordt.
Ella sabe cómo enviar y recibir mensajes ocultos en los documentos diarios.
Ze weet hoe ze berichten moet versturen en ontvangen in documenten.
Perdón, me gustaría ver algunos documentos, si me lo permite.
Pardon, ik wil graag wat documenten inzien, indien mogelijk.
Almacene, envíe por email y comparta sus documentos y productos favoritos.
Opslaan, e-mailen en delen van uw favoriete documenten en producten.
No se sienta obligado a poner todos los documentos en el apéndice.
Voel je niet verplicht om alle documenten in bijlage te plaatsen.
Todos los documentos, archivos y medios en ese disco se eliminarán.
Alle documenten, bestanden en media op die schijf worden verwijderd.
Los documentos con los que trabajamos son tan diversos como nuestros clientes.
De documenten die we vertalen zijn even veelzijdig als onze klanten.
La traducción en línea de documentos legales nunca había sido tan divertida.
Online vertalen van juridische documenten is nog nooit zo leuk geweest.
Usted verificaría los documentos y él no tendría que hacer nada más.
Jij zou de documenten verifiëren en hij zou niets hoeven doen.
Dentro están los documentos que robó de la computadora de su esposa...
Daarin zitten de door jou gestolen documenten van je vrouws computer...
Ninguno de los documentos hackeados verán la luz de nuevo nunca más.
Geen van de gehackte documenten komt ooit meer in de publiciteit.
Ahora a menudo recibo los documentos de vuelta firmados el mismo día.
Nu ontvang ik de documenten vaak op dezelfde dag ondertekend terug.
No veo esta voluntad en los documentos que nos han sido presentados.
Die ambitie mis ik in de documenten die ons worden voorgelegd.