Deberías hablar acerca de esto en el entreacto.
Daar zou je het tijdens de pauze over moeten hebben.
En el entreacto hace la caja.
En in de pauze doet hij de kassa.
Por lo tanto un director artístico puede mostrar - ejecutar una representación en la que ingresa una procesión wagneriana, muestra el primer acto en un escenario abierto, el entreacto en una procesión griega, el segundo acto en arena, y así.
Een artistiek directeur heeft dus de mogelijkheid om een opvoering te hebben die in Wagneriaanse processie start, het eerste bedrijf in het voorste gedeelte toont, de onderbreking in Griekse processie, het tweede bedrijf in arena enzoverder.
el entreacto en una procesión griega,
INTERMEDIO ENTREACTO Su líder dijo que odian a Roma de tal forma...
PAUZE TUSSENSPEL Volgens hun leider is hun haat jegens Rome zo groot...
Un día, durante el entreacto,...
Op een dag gebeurde er iets in de pauze.
Un d'a, durante el entreacto,...
Op een dag gebeurde er iets in de pauze.
permitir que la gente entre o salga en un entreacto
Mensen toelaten binnen en buiten te lopen voor een pauze
para ver los primeros 15 minutos durante el entreacto.
om de eerste 15 minuten te kijken in de pauze.
Para este público... la función era algo que soportar antes del entreacto...
Voor dit mondaine publiek was dit slechts voorspel voor de pauze,
el entreacto en procesión griega; un segundo acto en arena,
pauze in de open lucht, tweede akte in de arena
está tanto en el espacio del entreacto y de llegada
zowel het moment van de pauze, als het moment van aankomst is,
permitir que la gente entre o salga en un entreacto; o que entre para el comienzo o el fin de una representación.
Mensen toelaten binnen en buiten te lopen voor een pauze of voor het begin en eind van een voorstelling.