Vertaling van "explorarse" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estas cosas suelen explorarse mejor en un espacio terapéutico.
Wel, dit soort zaken kunnen het beste worden onderzocht in een therapeutische ruimte.
Pero también aprendí que el universo es extraño, maravilloso y extenso, en realidad, demasiado grande para explorarse con una nave espacial.
Maar ook dat het universum vreemd, prachtig en uitgestrekt is, eigenlijk te groot om te worden onderzocht door ruimteschip.
Esta exitosa primera detección del metanol en fase gaseosa fría en un disco protoplanetario significa que la producción de la química del hielo puede explorarse ahora en discos, allanando el camino a futuros estudios de química orgánica compleja en los lugares en los que nacen los planetas.
Deze eerste detectie van koude gasvormige methanol in een protoplanetaire schijf betekent dat de productie van ijzige verbindingen in schijven nu kan worden verkend, wat de weg bereidt voor toekomstige onderzoeken van de complexe organische chemie in planetaire kraamkamers.
En una era de constante evolución de las tecnologías digitales deben explorarse nuevas soluciones que puedan contribuir a una vigilancia del mercado eficaz en la Unión.
In deze tijd van constante ontwikkeling van digitale technologieën moeten nieuwe oplossingen worden verkend die zouden kunnen bijdragen tot doeltreffend markttoezicht binnen de Unie.
Aunque la creencia dominante es que el actual sistema democrático es la única opción viable, deben explorarse, como mínimo, las posibles alternativas o adaptaciones.
Hoewel de dominante overtuiging is dat het huidige democratische systeem de enige haalbare optie is, moeten mogelijke alternatieven of aanpassingen op zijn minst worden onderzocht.
Con el fin de elevar la calidad y la diversidad de la movilidad, debe explorarse el potencial ofrecido por otras formas existentes de cooperación.
Om de kwaliteit en de diversiteit van mobiliteit te vergroten, moet het potentieel van andere bestaande vormen van samenwerking worden onderzocht.
En relación con el medio ambiente y la salud, deben explorarse nuevos métodos para reducir el impacto que los productos químicos, el ruido y los accidentes industriales ejercen sobre ellos.
Met betrekking tot milieu en gezondheid moeten nieuwe methoden worden onderzocht om de effecten van chemicaliën, geluidshinder en industriële ongevallen op het milieu en de menselijke gezondheid te verminderen.
Los riesgos deben explorarse en una fase temprana del procedimiento de licitación y, por consiguiente, exigen procedimientos especiales (estos procedimientos pueden ser diferentes de la situación a que se refiere el artículo 30).
Deze risico's moeten in een vroegtijdig stadium van de aanbestedingsprocedure worden onderzocht en daarvoor zijn speciale procedures nodig (deze procedures kunnen wellicht verschillen van die van artikel 30).
No debería ser demasiado difícil de tejer en una máquina de tejer con urdimbre de lengüeta o ranura y debería explorarse.
Het moet niet te moeilijk zijn om op een naald- of garennaaldkettingbreimachine te breien en moet worden onderzocht.
Además, debería explorarse cómo puede darse apoyo financiero y logístico a los terceros países vecinos seleccionados para promover la cooperación operativa con los Estados miembros en materia de vigilancia de las fronteras.
Voorts zou moeten worden onderzocht hoe aan bepaalde aangrenzende derde landen financiële en logistieke steun kan worden verstrekt om de operationele samenwerking met de lidstaten op het gebied van de grensbewaking te bevorderen.
Señorías, permítanme centrarme en diferentes vías que podrían explorarse en la Cumbre.
Dames en heren, ik wil graag een aantal punten bespreken die zouden kunnen worden onderzocht tijdens de top.
El Algarve también puede explorarse desde el agua, a bordo de un barco.
De Algarve kan ook vanaf het water worden verkend aan boord van een boot.
¿Considera usted que deben explorarse otros enfoques, como el procedimiento europeo de vía rápida? ¿Puede usted proponer otras opciones?
Moeten andere benaderingen - zoals een Europese versnelde procedure - worden onderzocht? Kan u andere mogelijkheden voorstellen?