We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
insert link
Para ello, marque el texto/imagen para actuar como un enlace, haga clic en el icono de enlace y elija Create new subpage and insert link.
Om dat te doen, selecteer de tekst/afbeelding die als link moet fungeren, klik op het link icoon en kies Create new subpage and insert link.
Para ello, marque el texto/imagen que desee que funcione como un enlace, haga clic en el icono de enlace y elija Insert link to website.
Om dit te doen, selecteer de tekst/afbeelding die als link moet dienen, klik op het Link icoon en kies Insert link to website.
Para añadir un enlace a una página o un archivo en su servidor, marque el texto o la imagen que quiere tener como enlace, haga clic en el icono de enlace y seleccione Insert link to file or HTML Document...
Om een link op een pagina op uw server te plaatsen selecteert u de tekst of de afbeelding die u als link wenst te gebruiken. Hierna klikt u op het link icoon en kiest u Insert link to file or HTML Document...
Para conocer más, por favor regístrese en el webinar que se celebrará el 18 de febrero [insert link].
Voor meer informatie kunt u zich inschrijven voor de webinar die ik zal presenteren op 18 februari.
Estos Términos se refieren a nuestra Política de Privacidad [insert link to the Privacy Policy], que explica cómo utilizamos la información personal sobre usted que recabamos cuando usted nos la proporciona o cuando utiliza el sitio.
Ons Privacybeleid en Cookie-beleid leggen de voorwaarden vast voor de verwerking van alle persoonsgegevens die we van u verzamelen of die u ons verstrekt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.