Lucharemos hasta que gente como tú deje de joder a este país.
We vechten tot mensen als jij dit land niet meer naaien.
Están dispuestos a joder a cualquiera por conseguir lo que quieren.
Ze zijn bereid iedereen te naaien om te krijgen wat ze willen.
Perseguir tus sueños, joder a la gente y contárselo al mundo.
Je dromen najagen, mensen verkloten en het de wereld vertellen.
Y ahora estás dispuesto a joder este caso para darme una lección.
En nu wil je de zaak verkloten om mij een lesje te leren.
Conocí a la chica correcta e hice todo para joder la relación.
Ik ontmoette de ware maar deed alles om het te verpesten.
Me siento como si pudiera joder todo esto para nosotros.
Ik heb het gevoel dat hij alles kan verpesten voor ons.
Obtendrá la seguridad de que nadie volverá a joder sus negocios.
Hij krijgt de verzekering, dat niemand hem ooit meer zal naaien.
Bueno, porque está tratando de joder al otro tipo.
Nou, omdat hij die andere gozer probeert te naaien.
No hay nada como un asesinato suicidio para joder una bonita casa.
Niets beter dan een moord/zelfmoord om een mooi huis te verkloten.
Es como un manual de instrucciones para joder a la gente.
Het is gewoon een handleiding voor het naaien van mensen.
Tienes que protegerte ahí afuera, o te van a joder.
Je moet je zelf beschermen daar buiten, anders wordt je genaaid.
No quiero joder esto. Bueno, lo jodes a veces.
Ik wil dit niet verkloten. - Soms verkloot je dingen.
Me importa un carajo. Sally puede joder a su familia...
Het doet er niet toe. Sally mag haar gezin verkloten...