Está el templete, claro, y hallé uno o dos más.
De dwaasheid natuurlijk en ik vond er één of twee meer.
Es un placer inaugurar este deslumbrante templete,
Met genoegen open ik dit prachtige paviljoen.
Continuamos explorando nuestra propiedad y un día descubrimos un templete escondido en el bosque.
We waren onze eigendom nog aan het verkennen. Op een dag ontdekten we een paviljoen verborgen in de bossen...
Y sobre el hormigón, un templete es construido.
En op het beton, een folly is gebouwd.
Empezó a insistir en que debería ser encontrada en el templete.
begon aan te dringen dat het in de folly moest worden gevonden.
Están excavando donde el templete.
Tiene el duplicado del templete, entonces.
U hebt de reserve sleutel van de dwaasheid? Kan ik het zien?
¿Por qué ir al templete por otra llave?
Waarom naar de dwaasheid gaan voor de reserve...
¿El templete? - El más obvio anacronismo.
De dwaasheid? - Dat is het meest voor de hand liggende...
¿Donde está ahora el templete?
Waar de folly nu staat?
Sucedió en el templete, ¿no fue allí donde Greta y tú las preparasteis?
Het was in het paviljoen, nietwaar, dat u en Greta ze prepareerden?
Gracias. - El templete está más cerca.
Dank je. - Tenzij, het dwaasheid is dichterbij.