Como un niño miedoso en una trifulca en una taberna.
Een verlegen jongen bij een ruzie in een taveerne.
Y estaba tan molesto que se involucró en una trifulca en prisión...
Hij was zo overstuur dat hij ruzie kreeg.
esto se reduce a una trifulca en la Luna.
¡Qué trifulca! - ¡Una bazofia!
We zijn heel trots op je. - Wat een knokpartij, hè?
Has pasado 5 años en prisión... por asesinar a un hombre en una trifulca.
U hebt al vijf jaar gezeten omdat u tijdens een ruzie een man vermoordde.
¿No quieres que continuemos con nuestra trifulca amorosa?
Wil je onze ruzie niet voortzetten?
No quiero empezar una trifulca."
Leg dat speelgoed neer. Ik wil geen ruzie.
No me explicó sobre tu trifulca con Chase.
Ze heeft niet uitgelegd waarom je ruzie hebt met Chase.
¡Por tu primera trifulca, Manu!
¿Se le fue la pinza, tuvo una trifulca con Jim, o qué?
Op het feest van Cath Atwood wel. Je had ruzie met Jim, en toen?
Después de la trifulca inicial, el grupo se prepara para el banquete.
Na het eerste geharrewar gaat de groep zitten voor het feestmaal.
Acabamos de tener una trifulca con dos "nadas" en el patio.
We hebben net gevochten met twee blanco's in de biertuin.
Me metí en una trifulca con un tío del trabajo.
Ik heb een conflict met een kerel van m'n werk.