No entiendo a la gente que tira colillas por la ventanilla.
Ik snap niet dat mensen peuken uit het raam gooien.
Y tú miras y golpeas en la ventanilla con un dedo.
En jij kijkt en tikt metje vinger op 't raam.
Lleve esto a la ventanilla C para la revisión de la vista.
Neem dit mee naar loket C dan wordt daar uw ogen getest.
En la ventanilla, la persona se muestra amable y comprensiva.
Aan het loket zit iemand die vriendelijk is, begripvol.
Si cierra la puerta, la ventanilla volverá a bajar.
Als u het portier sluit, gaat de ruit weer omlaag.
Nos tiró una piedra y rompió la ventanilla.
Hij heeft met een steen gegooid en de ruit vernield.
Y miras todos los lugares que pasan como postales por la ventanilla.
En je kijkt uit het raam en al deze plaatsen lijken net postzegels.
Conductor, apague el vehículo y saque ambas manos por la ventanilla.
Zet de motor af en steek beide handen door het raam.
Lo lanzaron por la ventanilla como si fuera un frisbee.
Hij heeft gegooid uit het raam alsof was een frisbee.
Creo que el asesino golpeó con sus nudillos la ventanilla.
Ik denk dat de moordenaar op de raam geklopt heeft.
Bajé mi ventanilla, le pregunté si se encontraba bien.
Ik draaide mijn raam naar beneden, vroeg of ze in orde was.
La mujer le da al hombre un sobre por la ventanilla abierta.
De dame geeft de man een omslag door het open raam.
No sabes lo que te espera cuando te acercas a esa ventanilla.
Je weet niet wat je zult aantreffen aan dat raam.