Aucun script ou stratagème ne sont utilisés à cet effet.
AI occupation policy is now scriptable, though no scripts for this has been added.
La politique d'occupation de l'IA est maintenant scriptable, même si aucun script n'a été ajouté.
The Rays Green is a beautiful and classic theme, no scripts or mirabolantes not surprising, it's just simple, beautiful and functional.
The Green Rays est un beau thème et classique, pas de scripts ou mirabolantes pas surprenant, c'est juste simple, beau et fonctionnel.
No skills needed, no HTML, no scripts... Online website builders provide a user friendly interface.
Pas besoin d'habileté, pas de HTML, pas de scripts... Le constructeur de sites web en ligne fournissent une interface facile à utiliser.
Cannot open source files: no scripts to do so are currently loaded. Refer to the Lokalize handbook for script examples and how to plug them into your project.
Impossible d'ouvrir les fichiers source : aucun script pour ce faire n'est actuellement chargé. Reportez -vous au Manuel utilisateur de Lokalize pour voir des exemples de scripts et comment les intégrer à la volée dans votre projet. @item Undo action item
With CapCal there are no scripts to write and maintain.
Avec CapCal, il n'y a pas de scripts à écrire et à maintenir.
Writer's Strike On November 5, 2007, members of the Writer's Guild of America went on strike, meaning there were no scripts produced for new episodes of television shows.
Le 5 novembre 2007, les membres écrivains de la "Guild of America" ont fait grève, ce qui signifie qu'ils n'ont eu aucun script d'écrit pour les nouveaux épisodes de séries télévisées.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.