Children's basic needs must be prioritized to ensure their future success.
The government must ensure that the most vulnerable citizens have their basic needs met.
Economic stability helps individuals meet their basic needs more effectively.
La stabilité économique aide les individus à satisfaire plus efficacement leurs besoins essentiels.
Since he was laid off, he has struggled to cover even his basic needs.
This organization helps homeless people meet their basic needs every winter.
Cette association aide les sans-abri à combler leurs besoins de base chaque hiver.
In developed countries, many still struggle to afford their basic needs.
Dans les pays développés, beaucoup luttent encore pour subvenir à leurs besoins de base.
Governments should establish policies to secure basic needs for vulnerable populations.
Les gouvernements devraient établir des politiques pour garantir les besoins fondamentaux des populations vulnérables.
Parents have a legal duty to provide for their children's basic needs.
Les parents ont une obligation légale de subvenir aux besoins fondamentaux de leurs enfants.
There are organizations dedicated to supporting street people with basic needs.
Il existe des organisations dédiées à l'aide aux sans-abri pour leurs besoins essentiels.
Their lower tier services still meet the basic needs of many clients.
Leurs services de base répondent toujours aux besoins essentiels de nombreux clients.
She became so consumed by her work that she forgot her own basic needs.
Elle s'asservit à son travail au point d'oublier ses propres besoins essentiels.
Every merciless winter left the village struggling to meet basic needs.
Chaque hiver rigoureux laissait le village en difficulté pour subvenir à ses besoins essentiels.
A decent minimum wage is necessary to cover everyone's basic needs.
Un salaire minimum décent est nécessaire pour pourvoir aux besoins fondamentaux de chacun.