Et comme Kriss Soonik aime Petite-Coquette et ses lectrices, elle vous offre les frais de port où que vous soyez grâce au code PETITE!
And as Kriss Soonik loves Petite-Coquette and its readers, she offers you the shipping costs wherever you are thanks to the code PETITE!
Outros resultados
S'ils le font, alors je peux toujours trouver des outils PHP pour conserver le code petit et gérable.
If they do, then I can always find php tools to keep the code small and manageable.
Transformez votre code petit-déjeuner en rabais de 7.00$ applicable sur tous les autres choix offerts à la carte.
Turn your breakfast code into a $7.00 discount applicable on all other choices available on the card.
Taille 200m2 Complex appartements en vente (code Petit complexe de 8 maisons à vendre, situé à 50 mètres de la mer dans la ville de Kos.
Size 200m2 Apartments Complex for sale (code Small complex of 8 houses for sale, located 50 meters from the sea in the town of Kos.
On reconnaît le code spaghetti quand un petit changement casse des fonctionnalités sans rapport.
You can recognize spaghetti programming when a small change breaks unrelated features.
La centaine de noms de code des politiciens, petits et grands.
Nearly a hundred code names for politicians, small and large.
Elle a en sa possession une liste codée de notre petit cercle.
She has in her possession a coded list of our inner circle.
Ces petits codes serviront autant à vous qu'à vos collègues.
These little habits will help you as well as your colleagues.
Sa haute définition permet de marquer des codes de très petite taille.
Its high definition can be used to mark very small codes.
C'est plus qu'un simple petit code entré dans la télécommande.
It is more than just a small code entered into the remote control.
L'accent est également mis sur du code propre et de petits fichiers.
There's also a big focus on clean code and smaller files.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.