To evolve a platform like Java in a considered way, these approaches make a lot of sense.
Pour faire évoluer une plate-forme comme Java de manière réfléchie, ces approches ont beaucoup de sens.
This problem hinders the spread of modern languages like Java in the world of real-time embedded systems.To settle the problem of execution times, we propose to use a region-based memory manager.
Cette incompatibilité est un frein important à l'adoption de langages de haut niveau comme Java dans ce domaine.Pour résoudre le problème de la prévisibilité du temps d'exécution des opérations mémoire, nous proposons une approche fondée sur l'utilisation d'un modèle mémoire en régions.
Outros resultados
You don't need to download or install any software or plug-ins like java or flash player to your computer to use Web-based Instant Messenger.
Vous pouvez envoyer des messages en vous connectant au service de messagerie instantanée via sans avoir besoin d'installer un logiciel ni modules complémentaires tels que flash ou java.
With tens of millions of users worldwide and poor update records, it's no wonder hackers have programs like Flash or Java in their scope.
Avec des dizaines de milliers d'utilisateurs dans le monde entier et un pourcentage de mise à jour déplorable, il n'est pas surprenant de voir que les pirates ont des programmes tels que Flash ou Java dans leur collimateur.
Like everything in Java, the solution revolves around the class.
Comme tout en Java, la solution réside dans les classes.
From little huts to elaborate bridges like this one in Java, bamboo has been in use across the tropical regions of the world for literally tens of thousands of years.
Des petites cabanes aux pont élaborés comme celui-ci à Java, le bambou est utilisé dans toutes les régions tropicales du monde depuis des dizaines de millénaires.
It is an update like no other in Java's history, introducing new syntax, new libraries, and a new programming paradigm.
Cette mise à jour importante dans l'histoire de Java introduit une nouvelle syntaxe, de nouvelles librairies ainsi qu'un nouveau paradigme de programmation.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.