At the secret meeting, nobody spoke until the code word was said.
Lors de la réunion secrète, personne ne parla tant que le mot de code ne fut prononcé.
The product retains its freshness until the code date.
Le produit conserve sa fraîcheur jusqu'à la date indiquée sur le produit.
If not, click the button again until the code appears.
Si ce n'est pas le cas, cliquez à nouveau sur le bouton jusqu'à ce que le code apparaisse.
All global objects are active until the code in all exit procedures has executed.
Tous les objets globaux sont actifs tant que le code au niveau des procédures de sortie n'est pas exécuté.
A decision was taken to freeze all the nominations until the code of conduct was accepted.
Il a été décidé de geler toutes les nominations jusqu'à ce que le code de conduite ait été accepté.
After this, until the code amount is judged to be not greater than the target code amount, the process is repeated.
La quantité de code est ensuite jugée inférieure à la quantité de code cible et le processus est répété.
Unit tests are usually very simple to implement, provided you don't wait until the code is crippled by technical debt.
Les tests unitaires sont en général très simples à mettre en œuvre (à condition de ne pas attendre que le code soit complètement endetté).
then the first symbols followed by the second symbols are repeated until the code length is filled.
les premiers symboles suivis par les seconds symboles sont alors répétés jusqu'à remplir la longueur de code.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.