Ale właśnie powiedziałaś, że nie możemy się wtrącać.
They were ready to die... but for guilt, not love.
Byli gotowi umrzeć... ale z poczucia winy, nie miłości.
Most people don't care... but for me it's very important.
Większości ludzi to nie interesuje... ale dla mnie to bardzo ważne.
Most people don't care... but for me it's very important.
Wielu nie obchodzi jakość, dla mnie jest bardzo ważna.
Generally I use free apps... but for Wordwall I made an exception.
Zwykle używam bezpłatnych aplikacji... ale dla Wordwall zrobiłem wyjątek.
Your argument would carry much weight,... but for one glaring weakness.
Twe argumenty sporo ważą, ale mają jedną rażącą słabość.
I finished the fight solo... but for three hours... I burned.
Skończyłem walkę w pojedynkę, lecz w ciągu trzech godzin zostałem napromieniowany.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.