The project was implemented under the "Democracy Program/ Parliament" programme supported by the United Nations Development Program (UNDP) and the Swedish government.
Przedsięwzięcie zostało zrealizowane w ramach projektu "Democracy Programme/ Parliament" wspieranego przez Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) oraz rząd Szwecji.
Awareness programes for young people and children (called 'Deepening Roots, Broadening Vision') also form an important and integral part of this long-term programme.
Programy podnoszące świadomość młodych ludzi i dzieci (m.in. tzw. "Pogłębiamy Korzenie, Poszerzamy Perspektywę") stanowią integralną część tego długoterminowego projektu.
We don't want to watch the Program2 but we want to stop and restart it dependently on the Program1.
Program2 nie chcesz pilnować tylko chcesz go zatrzymywać i ponownie uruchamiać w zależności od Program1.
In March 1994, the Spanish Ministry of Defense created Programa Coraza 2000 (Programme Armour 2000), which focused on the procurement and integration of new armament for the Spanish Army's modernisation.
W marcu 1994 roku Hiszpańskie ministerstwo stworzyło Programa Coraza 2000, który skupił się na zakupie i integracji nowego uzbrojenia do armii hiszpańskiej.
Person to contact: V.B. van Dijk, programma-manager Doelstelling 5B phasing out Zeeuwsch-Vlaanderen (programme manager for SPD Objective 5b phasing out programme for Zeeuwsch-Vlaanderen
The second amendment to the Programme Agreement (Protocollo integrativo dell'Accordo di programma) was signed on 8 April 2008 by, among others, national, regional and local authorities, NGP and Fri-El Acerra.
Drugi protokół do porozumienia programowego (Protocollo integrativo dell'Accordo di programma) został podpisany dnia 8 kwietnia 2008 r. między innymi przez władze krajowe, regionalne i lokalne, NGP i Fri-El Acerra.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.