Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
In any case, before the sale took place there was an alternative and, in the Commission's opinion, more reliable indicator of the market price of the land, namely the bid put forward by Lidl (see Section VI..1.3 below).
W każdym razie zanim nastąpiła sprzedaż istniała alternatywa i, zdaniem Komisji, istniał również bardziej wiarygodny wskaźnik ceny rynkowej gruntu, mianowicie oferta przedstawiona przez spółkę Lidl (zob. sekcja VI..1.3. poniżej).
Outros resultados
are included in an official system for notification of diseases mentioned in point II..1.3
są objęte urzędowym systemem zgłaszania chorób wymienionych w pkt II..1.3
Since 1997, Deutsche Post has built up a provision for the outstanding obligations to the VAP (see also description of burden #4 in Section II..1.3).
Firstly, the business plan of 2009 for 2010-2011 does not demonstrate that it would lead to long-term market-conform profitability of SACE BT (see sections V..1.3, V..1.4 and V..4 assessment)
po pierwsze, biznesplan z 2009 r. na lata 2010-2011 nie wykazuje, że doprowadzi do długoterminowej rentowności SACE BT zgodnej z zasadami rynku (zob. rozdziały V..1.3, V..1.4 i V..4 oceny)
Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Telecommunication network equipment; Electromagnetic compatibility (EMC) requirements | EN 300386-2 V..1.3 | 31.8.2007 |
Kompatybilność Elektromagnetyczna i Zagadnienia Widma Radiowego (ERM); Urządzenia sieci telekomunikacyjnej; Wymagania kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) | EN 300386-2 V..1.3 | 31.8.2007 |
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.