Several possible solutions sprang to mind as we discussed the problem.
Kilka możliwych rozwiązań przyszło nam na myśl, gdy omawialiśmy problem.
I have one or two ideas about how to solve this problem.
Mam kilka pomysłów na to, jak rozwiązać ten problem.
We need to address this problem at once before it gets worse.
Musimy zająć się tym problemem od razu, zanim się pogorszy.
Sometimes you need to let off steam before addressing a problem calmly.
Czasami trzeba wypuścić parę, zanim spokojnie podejdzie się do problemu.
He's under the impression that he can solve this problem alone.
On odnosi wrażenie, że może sam rozwiązać ten problem.
The problem seemed minor, but in fact, it was quite serious.
Problem wydawał się błahy, ale w istocie był dość poważny.
We'll tackle each problem in succession until we've solved them all.
Zajmiemy się każdym problemem po kolei, aż rozwiążemy je wszystkie.
Don't kick up a fuss; we can solve this problem quietly.
Nie rób szumu; możemy rozwiązać ten problem po cichu.
Look here, I think we should reconsider our approach to this problem.
Słuchaj, myślę, że powinniśmy przemyśleć nasze podejście do tego problemu.
Mind your own business and let me handle this problem on my own.
Pilnuj swojego nosa i pozwól mi samemu poradzić sobie z tym problemem.
We can't just use a shotgun approach to solve this complex problem.
Nie możemy po prostu strzelać na oślep, aby rozwiązać ten złożony problem.
We could have fixed the problem earlier, but that ship has sailed.
Mogliśmy rozwiązać ten problem wcześniej, ale ten pociąg już odjechał.
The politician promised to solve every problem under the sun during his campaign.
Polityk obiecał rozwiązać każdy problem pod słońcem podczas swojej kampanii.