Many programmers enjoy debugging, as it challenges their problem-solving skills.
Wielu programistów cieszy się z debugowania, ponieważ stanowi to wyzwanie dla ich umiejętności rozwiązywania problemów.
Pattern matching assists programmers in debugging by identifying recurring errors.
Dopasowywanie wzorców wspomaga programistów w debugowaniu, identyfikując powtarzające się błędy.
Pattern recognition is a key skill for computer programmers when debugging code.
Rozpoznawanie wzorców to kluczowa umiejętność dla programistów komputerowych podczas debugowania kodu.
Many programmers resort to shotgun debugging when they can't identify the issue directly.
Wielu programistów ucieka się do debugowania na oślep, gdy nie mogą bezpośrednio zidentyfikować problemu.
The service is non-invasive, meaning that the phone does not have to have USB debugging or programmer mode enabled and is not dismantled.
Usługa jest bezinwazyjna, to znaczy, że telefon nie musi mieć włączonego debugowania USB lub trybu programisty oraz nie jest rozbierany.
Programmers still needed debugging tools, of course, but debugger vendors in 2047 distributed numbered copies only, and only to officially licensed and bonded programmers.
Programiści nadal, rzecz jasna, potrzebowali debuggerów, ale w 2047 producenci takich programów sprzedawali tylko numerowane kopie i tylko oficjalnie licencjonowanym i podporządkowanym programistom.
Every programmer needs a rubber duck for those tough debugging sessions.
Każdy programista potrzebuje gumowej kaczki na te trudne sesje debugowania.
The wearisome task of debugging the code seemed never-ending to the programmers.
Nużące zadanie debugowania kodu wydawało się programistom nie mieć końca.
The experienced programmer understands the assignment of debugging code better than anyone else here.
Doświadczony programista ma w małym palcu debugowanie kodu lepiej niż ktokolwiek inny tutaj.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.