Don't confuse an acquaintance with a fake friend; there's a subtle difference.
There was a subtle difference between their views.
Note the subtle difference between the counterfeits and the real thing.
And this is the subtle difference that I am trying to pay attention to.
All the psychologists have tried for years to find that subtle difference between mind and soul.
Wszyscy psycholodzy próbowali odnaleźć przez lata tą subtelną różnicę pomiędzy umysłem a duszą.
Now, on the face of it they look identical, but there's a subtle difference.
Na pierwszy rzut oka wyglądają identycznie, ale jest między nimi subtelna różnica.
It's only a subtle difference, but it means I don't have to follow the beaten track.
To subtelna różnica, ale oznacza, że nie muszę podążać wyznaczonym szlakiem.
There's a difference - a subtle difference, but nonetheless a difference.
To jest różnica subtelna różnica, niemniej jednak różnica.
It was an easy mistake to make... because there was only a subtle difference in the spelling.
Nietrudno było popełnić ten błąd... ponieważ była tylko jedna, subtelna różnica w pisowni.
A subtle difference, however, is that logic online board games are much more scaled down in form.
Subtelną różnicą jest jednak to, że gry logiczne online są znacznie bardziej oszczędne w swojej formie.
The buyers quickly sensed a subtle difference in taste, so I ventured to sell a hitherto unknown honey.
Kupujący szybko wyczuli subtelną różnicę w smaku, więc zaryzykowałem wprowadzić do sprzedaży nieznany dotąd odmianowy miód.
There's a difference- a subtle difference, but nonetheless a difference.
To jest różnica subtelna różnica, niemniej jednak różnica.
And it was so natural for me that if it were not the boyfriend who caught that subtle difference, it would have been unnoticed by me.
I było to dla mnie tak naturalne, że gdyby nie chłopak, który wyłapał tą subtelną różnicę, to pozostałoby przeze mnie niezauważone.