Depending on the children's age, we program in one of the programming languages dedicated to them - EdBlocks, EdScratch or EdWare (Scratch-based programming languages).
W zależności od wieku dzieci programujemy w jednym z dedykowanych im programów - EdBlocks, EdScratch lub EdWare (języki programowania oparte na Scratch'u).
We program automated production lines using the latest programming tools and proprietary dedicated applications.
Programujemy zautomatyzowane linie produkcyjne z wykorzystaniem najnowszych narzędzi programistycznych i autorskich aplikacji dedykowanych.
We program goal-oriented mapping applications that allow building competitive advantage and organizing information flow.
Programujemy zorientowane na cel aplikacje mapowe pozwalające budować przewagę konkurencyjną i organizować obieg informacji.
We program the strips; we implant them into the money; and then the professionals track down the cartel and rescue Zoe.
Zaprogramujemy paski, wkomponujemy je w banknoty, a później profesjonaliści namierzą kartel i uratują Zoe.
We program indicators supporting the analysis adapted to your individual needs
Programujemy wskaźniki wspomagające analizę, dostosowane do Twoich indywidualnych potrzeb
We program robots, sensors and PLCs with state-of-the-art software.
Programujemy roboty, czujniki i sterowniki PLC za pomocą najnowocześniejszego oprogramowania.
We program in the best content management system - Typo3, now in versions 6 and 7
Programujemy w najlepszym systemie zarządzania treścią - Typo3, teraz w wersjach 6 i 7.
We program and personalize the functions of robots appropriately for lines and production processes.
Programujemy oraz personalizujemy funkcje robotów odpowiednio pod linie i procesy produkcyjne. Robotyka Wrocław
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.