We just have to get back to our pods and start them up again!
Ale jeśli nałożymy warunki pogodowe z ostatnich 10 lat i zaprogramujemy ekstrapolację...
But once we superimpose weather patterns for the past 10 years and then extrapolate...
Booch rozwiewa nasze największe (wywołane przez science fiction) lęki związane z superinteligentnymi komputerami, wyjaśniając, jak nauczymy, a nie zaprogramujemy je, by podzielały nasze wartości.
Booch allays our worst (sci-fi induced) fears about superintelligent computers by explaining how we'll teach, not program, them to share our human values.
Ewidentnie potrzebujemy nowych kanałów komunikacyjnych, robotów, które zaprogramujemy do obsługi klientów naszej firmy, a w naszych rękach pozostanie budowanie strategii biznesowej i budowanie relacji z całymi grupami klientów.
Clearly you need new channels of communication, automative systems that are programmed to support customers in your company.
W praktyce oznacza to, że dla np. grudnia zaprogramujemy działanie blokady do godziny 15, na wiosnę będzie to już 17-18 a latem nawet 20 czy 21, w zależności, czy schody są oświetlane światłem dziennym.
In practice this means that, for example, December is programmed action lock to 15.00, in the spring it will be 17.00-18.00, summer even 20.00 or 21.00, depending on whether the stairs are illuminated by daylight.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.