Rozczarowujące. Bo... jak poszłam po naszej ostatniej rozmowie... myślałam, że przeoczyłam wskazówkę, która była przez cały czas przed moim oczyma.
Well, that's disappointing, because when I left, after we talked last time,
To teraz nie ma znaczenia, bo... jak się okazało, McGraw-Hill sprzedało prawa do publikacji książki czasopismu Life bez jego autoryzacji.
But that doesn't really matter now because when he found out that McGraw-Hill sold the serialization rights to Life magazine without his authorization, he became...
Bo... jak już odetniemy panu nogę, nie będzie odwrotu.
Because once we separate the leg, there's no turning back.
Bo... jak zauważyłaś dzień wcześniej, to naprawdę nie chodzi o mnie.
Because... as you pointed out the other day, this really isn't about me.
Bo... jak nie Wy uwierzycie to kto to za Was zrobi?
Because... if you won't believe who will do it for you?
Bo... jak mógłbym w ogóle wiedzieć robiąc to? Okej, zatrzymaj się tu.
Because... how would I even know you were doing that? (Clears throat) Okay, snap up here.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.