Download for Windows Premium
Publicidade
II..5.2

Tradução de "II..5.2" em inglês

Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
II..5.2
są objęte urzędowym systemem zgłaszania chorób wymienionych w pkt II..5.2.
are included in an official system for notification of diseases mentioned in point II..5.2
zostały poddane co najmniej jednemu z programów badań (4) wyszczególnionych w pkt II..5.1., II..5.2. oraz II..5.3., w każdym przypadku z wynikiem określonym w pkt II..4., w sposób następujący
have been subjected with the results specified in II..4 in each case to at least one of the test programmes (4) detailed in points II..5.1, II..5.2 and II..5.3 as follows
zostały poddane w każdym przypadku przynajmniej jednemu z następujących programów badań (4) opisanych szczegółowo w pkt II..5.1., II..5.2. oraz II..5.3., z wynikiem określonym w pkt II..4.
have been subjected with the results specified in II..4 in each case to at least one of the test programmes (4) detailed in points II..5.1, II..5.2 and II..5.3 as follows
zostały poddane w każdym przypadku przynajmniej jednemu z następujących programów badań opisanych szczegółowo w pkt II..5.1, II..5.2 oraz II..5.3, z wynikiem określonym w pkt II..4.
were subjected with the results specified in point II..4 in each case to at least one of the test programmes detailed in points II..5.1, II..5.2 and II..5.3, as follows
Daty pobrania próbek do powtórnych badań laboratoryjnych wymaganych zgodnie z pkt II..5.2 lub pkt II..5.3 wpisuje się do dolnego rzędu kolumn 5-9 tabeli, tj. rubryk oznaczonych w poniższym przykładzie skrótami: EIA-2, EVA-B2 lub EVA-S2 oraz CEM-21 i CEM-22.
The dates when samples were taken for repeat laboratory testing as required in accordance with II..5.2 or II..5.3 are entered in the lower line of columns 5 to 9 in table, this being the boxes EIA-2, EVA-B2 or EVA-S2 and CEM-21 and CEM-22 in the example below.
Daty pobrania próbek do powtórnych badań laboratoryjnych, zgodnie z wymogiem pkt II..5.2. lub II..5.3., wpisuje się w dolnym wierszu kolumn 5-9 w tabeli; w przykładzie poniżej są to rubryki oznaczone EIA-2, EVA-B2 lub EVA-S2 oraz CEM-21 i CEM-22.
The dates when samples were taken for repeat laboratory testing as required in accordance with II..5.2 or II..5.3 are entered in the lower line of columns 5 to 9 in table, this being the boxes EIA-2, EVA-B2 or EVA-S2 and CEM-21 and CEM-22 in the example below.
Daty pobrania próbek do powtórnych badań laboratoryjnych, zgodnie z wymogiem pkt II..5.2 lub II..5.3, wpisuje się w dolnym wierszu kolumn 5-9 tabeli; w przykładzie poniżej są to rubryki oznaczone EIA-2, EVA-B2 lub EVA-S2 oraz CEM-21 i CEM-22.
The dates when samples were taken for repeat laboratory testing as required in accordance with II..5.2 or II..5.3 are entered in the lower line of columns 5 to 9 in table, this being the boxes EIA-2, EVA-B2 or EVA-S2 and CEM-21 and CEM-22 in the example below.

Outros resultados

Test wymagany zgodnie z pkt II..6.2 przeprowadzono ostatnio
The test required in point II..6.2 was last carried out
albo [II..5.7. są owcami i zarodkami, które
or [II..5.7. are ovine animals and the embryos
albo [II..3.2. zostało pozbawione kości i skóry oraz pochodzi z ptaków bezgrzebieniowych chowanych/trzymanych przez co najmniej trzy miesiące przed ubojem w zakładach
or [II..3.2 has been boned and skinned and the meat comes from ratites which were reared/ kept for at least three months prior to slaughter on establishments
albo [II..9.2. w przypadku przywozu z państwa lub regionu o kontrolowanym ryzyku BSE, wymienionego jako taki w decyzji 2007/453/WE
or [II..9.2. for imports from a country or a region with a controlled BSE risk and listed as such in Decision 2007/453/EC
albo [II..9.2. w przypadku przywozu z kraju lub regionu o kontrolowanym ryzyku BSE i wymienionego jako taki w decyzji 2007/453/WE
or [II..9.2. for imports from a country or a region with a controlled BSE risk and listed as such in Decision 2007/453/EC
kontenery i pojazdy, w których przewożono skrzynie wymienione w pkt II..1.2, zostały poddane oczyszczeniu i odkażeniu przed załadunkiem zgodnie z instrukcjami właściwego urzędu.
the containers and vehicles in which the boxes mentioned in II..1.2 have been transported have been cleaned and disinfected before loading in accordance the instructions of the competent authority.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Sinônimos e analogias para "II..5.2" em polonês

Publicidade

Resultados: 42. Exatos: 7. Tempo de resposta: 79 ms.