Kiedy spiżarnia była pełna, nie zawierała nic... co mogłoby zainteresować naszego wroga, który wydaje się być bardziej zainteresowany... nami.
And when the storeroom was full, It didn't contain a single thing... that was of any interest to our intruder, who seems to prefer... us.
Spójrzcie prawdzie w oczy Nie ma nic... co mogłoby mnie zmienić, i nic co mogłoby powstrzymać.
There's nothing... you say can change me, and nothing you do can stop me.
Dziękuję. Mam zasadę nie konsumować nic... co nabierało wieku w grzejniku.
I make it a point never to consume anything... that's been aged in a radiator.
Dziękuję. Mam zasadę nie konsumować nic... co nabierało wieku w grzejniku.
Thank you, no. I make it a point never to consume anything that's been aged in a radiator.
Siedzieli jakby nigdy nic... co miałem zrobić.
I'm talkin' civil servant right down to his size 14 wing tips and Mason ring.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.