I, eh, wiec spedzilam caly dzien z nimi, przyjmujac gosci.
And, well, I spent the whole day with them receiving visitors.
Ale ty właśnie eh, dowiem się później.
But you just... I'll figure it out later.
Widzisz, eh. kiedy usunąłem ołówek, pękła tętnica.
See, the when I removed the pencil, the artery burst.
Chodź, niech cię z powrotem na górę, eh?
Come on, let's get you back upstairs, OK?
Cholera, skończone bestie, eh, żywcem bym ich zakopał.
S... a, the creatures are finished, but, I would have buried them alive.
To zadowoli cię na bardzo długi czas, eh?
It's going to keep you happy for a very long time?
Nieźle jak na starucha, eh, dwa noże?
How's that for an old codger, two knives?
Moja jednym problemem jest to, że... eh...
My one concern is, is...
Ona nie wie, co jest grane, eh?
Amy doesn't know what's happening, does she, Son?
Ok, eh, dobrze, możecie...
OK, all right, you guys can...
Ja... eh... przyszedłem tu po...
Well, what you're wearing is fine for that.
Tak, chciałbym, eh... negocjować...
Widziałam, ale miałam "eh."
I saw it, but I was just like "ehh."