Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
According to many, its simplified model Model-View-Controller (MVC) is relatively easy to use but mostly with very little server requirement.
Według wielu, jego uproszczony model Model-View-Controller (MVC) jest stosunkowo łatwy w obsłudze, ale przede wszystkim z bardzo małego zapotrzebowania serwera.
Outros resultados
Ability to use design patterns in practice, in particular, the Model View Controller pattern.
Umiejętność stosowania w praktyce wzorców projektowych w szczególności wzorca Model Widok Kontroler.
Everything is neatly organized following the Model-View-Controller design pattern.
It also features model-view-controller architecture and object-oriented programming put in place using a powerful PHP web framework called Zend.
Zawiera również architekturę typu widok-kontroler-kontroler i programowanie obiektowe, wprowadzane za pomocą wydajnego frameworka PHP o nazwie Zend.
The program is written in accordance with the methodology Model - View - Controller, so that information during the course of its implementation is quite clear.
Program został napisany zgodnie z metodologią Model - View - Controller, dzięki czemu przebieg informacji w czasie jej wykonania jest dość przejrzysty.
Therefore, TomatoCMS follows Model-View-Controller architecture, object oriented model and other design patterns.
Zatem, TomatoCMS realizuje architekturę Model-View-Controller, model zorientowany obiektowo i wykorzystując inne wzorce projektowe.
Then a suitable SW architecture (Model-view-controller) was chosen to allow the proper communication of the user interface, the control logic and the data model.
Następnie wybrano odpowiednią architekturę oprogramowania (Model-view-controller) w celu umożliwienia właściwej komunikacji interfejsu użytkownika, logiki sterowania i modelu danych.
Yii implements the model-view-controller (MVC) design pattern which is widely adopted in Web programming.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.