tym... z
Adicionar à lista
Exemplos para "tym... z"
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
I dzielę się tym... z każdym, kto zechce spojrzeć.
And I... I share that with everyone who takes a look.
Albo inaczej spłynę nawą z tym... z tym śledziem.
Wiedziałem o tym... z wyprzedzeniem.
Zajmę się tym... z powrotem tam skąd przybyłaś!
I'll handle it... back to where you came from!
Ale z tym... z tą dziewczynką będę dużo bardziej doświadczona.
Poza tym... z tego co widzę, jestem jedynym dorosłym w tym pokoju.
Plus... as far as I can tell, I'm the only grown-up in the room.
Poza tym... z czasem, filmy blakną, zdzierają się, płoną czy topnieją i znikają.
Besides... Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.
Jak ty byś się czuła mając siostrę z tym... z tym czymś!
W związku z tym... z powodu różnicy... pomiędzy obecną wartością pana majątku...
Czy rozmawiałaś o tym... z lekarzem, czy z kimś kto może ci pomóc?
You ever tried to talk about it, to a doctor or somebody who could help you?
Bo rozmawiałyśmy o tym... z milion razy jak bardzo się cieszymy, że nie musimy już przez to przechodzić.
Because we talked about it like... a million times, how we're both so glad that we don't have to go through that again.
ona jest na tym... z napalonymi facetami... każdy z nich myśli"... będziemy ją pieprzyc..."
If I can turn back time She's on that big ol' boat with the Navy guys.
A co z tym... z Polakiem?