Sie können standardmäßig auch reguläre Ausdrücke in ihren Suchparametern verwenden.
También puedes usar expresiones regulares en los parámetros de búsqueda predeterminados.
Die Ausdrücke in Klammern haben bei der Berechnung den höchsten Vorrang.
Las expresiones entre paréntesis tienen la mayor prioridad en los cálculos.
American English Speaker verwenden viele Phrasen und Ausdrücke in der Arbeit.
Los hablantes de inglés americano usan muchas frases y expresiones en el trabajo.
Diese Situation ist anders als bei allen anderen Vergleichen von Werten in JavaScript.
Esta situación es diferente a las otras comparaciones de valor en JavaScript.
Eine Stapelmaschine ist besonders nützlich zur Auswertung von Ausdrücken in der Programmierung.
Una máquina de pila es particularmente útil para evaluar expresiones en programación.
Das Übersetzungswörterbuch half mir bei den schwierigen Ausdrücken in meinen Hausaufgaben.
El diccionario de traducción me ayudó con las frases difíciles de mi tarea.
Ein großartiger Programmierer weiß, wie man mit Schlüsselwörtern in JavaScript umgeht.
Un gran programador sabe cómo manejar palabras reservadas en JavaScript.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.