No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
basados en HTML
basado en HTML
basadas en HTML
Ermitteln, ob Sie HTML-basierte E-Mails empfangen können.
Determinar su capacidad para recibir correos electrónicos basados en HTML.
Für weiterführende Untersuchungen können verschiedene HTML-basierte Berichte, Webseiten und Diagramme erstellt werden.
Para una investigación más detallada, se puede generar una gran variedad de informes basados en HTML, páginas web y gráficos.
Wir setzen unsere Energien vorzugshalber dahingehend ein, eine gute HTML-basierte Website zu entwickeln und zu unterhalten.
Preferimos invertir todos los esfuerzos en desarrollar y mantener un buen sitio web basado en HTML.
Dies ermöglicht es Webdienstentwicklern, zum Aufrufen des Webdienstes auf demselben Computer, auf dem sich auch der Webdienst befindet, das HTML-basierte Testformular zu verwenden.
Esto permite a los desarrolladores de servicios Web utilizar el formulario de prueba basado en HTML para invocar el servicio Web desde el mismo equipo donde reside.
Darüber hinaus wird Enfocus mehrere Cloud-Integrationen, unter anderem für PitStop Server-Abonnements, Asset Syncing für Switch sowie eine Lösung für stärker HTML-basierte Benutzeroberflächen vorstellen, die die Flexibilität und das Nutzererlebnis maximieren.
Enfocus también presentará distintas integraciones en la nube de sus integraciones actuales, incluyendo suscripciones a usuario basadas en HTML, con el objetivo de maximizar la flexibilidad y la experiencia de usuario.
Darüber hinaus wird Enfocus mehrere Cloud-Anwendungen, unter anderem für PitStop Server-Abonnements, Asset Syncing für Switch sowie eine Lösung für stärker HTML-basierte Benutzeroberflächen vorstellen, die die Flexibilität und das Nutzererlebnis maximieren.
Enfocus también expondrá varias aplicaciones de la nube de datos, como PitStop Server en modalidad de suscripción, la sincronización de activos en Switch y la adopción de interfaces de usuario basadas en HTML a fin de maximizar la flexibilidad y mejorar la experiencia de usuario.
Unser E-Mail-Dienstanbieter verwendet Pixel-Tags, um zu ermitteln, ob Sie HTML-basierte E-Mails empfangen können.
Nuestro proveedor de servicios de correo electrónico utiliza las pixel tags para determinar su capacidad de recibir mensajes de correo electrónico basados en HTML.
Discstarter ist die führende Lösung für professionelle HTML-basierte Autorun-Menüs für CD-ROMs, die höchste Ansprüche an Qualität und Stabilität erfüllen.
Discstarter es la solución líder para menús profesionales de autoejecución basados en HTML para CD-ROMs que cumplen con las más altas exigencias de calidad y estabilidad.
Der HTML-basierte Vorschaubereich in memoQ war lange Zeit einer der größten Vorzüge der Software.
El panel de Vista previa de memoQ basado en HTML ha sido uno de los activos más fuertes del software.
PDAS generiert HTML-basierte Originalität Reports sowohl clientseitig (über PDC) als auch serverseitig - auf seinem eigenen Webserver.
PDAS genera Informes de originalidad basados en HTML tanto del lado del cliente (a través de PDC) como del lado del servidor, en su propio servidor web.
Wenn Sie mehrere HTML-basierte Artikel veröffentlichen möchten, können Sie mit der Shared Content API Inhalte bündeln, die in allen diesen Artikeln verwendet werden.
Cuando desee publicar varios artículos basados en HTML, puede usar Shared Content API para empaquetar el contenido que se comparte entre estos artículos.
Beachten Sie, dass das HTML-basierte Testformular HTTP POST verwendet und daher unter.NET Framework 1.1 nicht funktioniert.
Tenga en cuenta que el formulario de prueba basado en HTML utiliza HTTP POST y, por tanto, no funciona en.NET Framework 1.1.
WMS Log Storage - Generieren Sie HTML-basierte Berichte mit Tabellen und Diagrammen.
WMS Log Storage - Generar informes basados en HTML con tablas y gráficos.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.