Beim Abspielen von SWF- oder FLV-Inhalt wird die hier angegebene Speicherplatzmenge also zusätzlich zu dem Speicherplatz belegt, den Ihr Browser für gespeicherte Seiten verwendet.
Es decir, cuando se reproduce contenido SWF o FLV, la cantidad de espacio en disco que se permite utilizar es adicional al espacio que utilice el navegador para las páginas almacenadas.
Sie können auch festlegen, welche SWF- oder FLV-Inhalte auf Ihrem Computer immer die älteren Sicherheitsregeln verwenden dürfen, indem Sie den Speicherort dieser Inhalte in das Bedienfeld „Globale Sicherheitseinstellungen" eintragen.
Puede especificar qué contenido SWF o FLV instalado en su equipo puede utilizar siempre las reglas de seguridad antiguas añadiendo la ubicación correspondiente al panel de seguridad.
Sie können keine SWF- oder FLV-Dateien als alternativen Inhalt einfügen.
No puede añadir archivos SWF o archivos FLV como contenido alternativo.
Adobe hat keinerlei Einfluss darauf, wie Inhaltsautoren und Websites, auf denen SWF- oder FLV-Dateien gehostet werden, LSO verwenden.
Adobe no controla la manera en que los autores de contenidos y los sitios web que alojan archivos SWF o FLV utilizan los LSO.
Wenn Sie für den Inhalt eines dynamischen oder Eingabetextfelds HTML-Text verwenden, können Sie diesen um ein Bild fließen lassen, beispielsweise um eine SWF- oder JPEG-Datei oder um einen Movieclip.
Si utiliza texto HTML para el contenido de un campo de introducción de texto o dinámico, puede ponerse el texto alrededor de una imagen, incluido un archivo SWF o JPEG o un clip de película.
Wählen Sie in der Entwurfsansicht des Dokumentfensters die SWF- oder FLV-Datei aus.
En la vista de Diseño de la ventana de documento, seleccione el archivo SWF o el archivo FLV.
Diese Einstellung nehmen Sie ganz unten im Bedienfeld vor. Sie ist nur für SWF- oder FLV-Inhalte verfügbar, die lokal auf Ihrem Computer gespeichert sind, nicht aber für Inhalte von Websites.
Esta opción, en la parte inferior del panel, solo se aplica al contenido SWF o FLV almacenado de forma local en su equipo; no afecta al contenido al que se accede desde un sitio web.
Nachdem Sie vertrauenswürdige Speicherorte (Pfade) hinzugefügt haben, müssen Sie den lokalen SWF- oder FLV-Inhalt neu starten, indem Sie die Browseranzeige aktualisieren oder den Player neu starten.
Tras añadir ubicaciones de confianza, debe reiniciar el contenido SWF o FLV local actualizando el navegador o reiniciando el reproductor.
Manchmal besteht SWF- oder FLV-Inhalt aus mehreren zusammenhängenden Dateien, sodass Sie das gesamte Verzeichnis als vertrauenswürdig einstufen müssen, in dem diese zusammenhängenden Dateien gespeichert sind.
En ocasiones, el contenido SWF o FLV se compone de varios archivos relacionados y es posible que deba confiar en el directorio completo.
Die Auswahl dieser Option bedeutet, dass Sie keinen SWF- oder FLV-Inhalten vertrauen, die das ältere Sicherheitssystem verwenden.
Si selecciona esta opción, significa que no confía en ningún contenido SWF o FLV que utilice el sistema de seguridad anterior.
Wenn SWF- oder FLV-Inhalt versucht, die älteren Sicherheitsregeln zu verwenden, wird das Popupfenster zur Sicherheit eingeblendet.
Cuando el contenido SWF o FLV intente utilizar reglas de seguridad antiguas, aparecerá la pregunta emergente de seguridad.
Sie können die Erlaubnis so einstellen, dass sie sich auf alle SWF- oder FLV-Inhalte auswirkt, die das ältere Sicherheitssystem verwenden
Puede definir el permiso de forma que afecte a todo el contenido SWF o FLV utilizando el sistema de seguridad antiguo
Dadurch können Sie von Fall zu Fall entscheiden, ob SWF- oder FLV-Inhalt vertrauenswürdig ist.
Si selecciona esta opción, podrá decidir, caso por caso, si el contenido SWF o FLV es fiable o no.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.