Al pasar el puntero del ratón por encima de las tablas y vistas del Explorador, aparece un hipervínculo a la derecha del nombre del objeto.
Wenn Sie den Mauszeiger über Tabellen oder Ansichten bewegen, erscheint ein Hyperlink rechts neben dem Objektnamen.
En seis meses, el bebé puede trasladar la vista del objeto cercano a la parte más alejada y posterior, sin perder de vista a los demás.
In sechs Monaten kann das Baby den Anblick vom nahen Objekt zum fernen und zurück übersetzen, ohne sie aus den Augen zu verlieren.
Acto seguido accionaría simplemente su robot de la forma habitual, una vez para cada una de estas clases como mínimo, con un ejemplo del objeto deseado a la vista del sistema de visión.
Er würde dann ganz einfach den Roboter in der üblichen Weise führen, einmal für jede dieser Klassen mindestens, wobei dem Bilderfassungssystem ein Beispiel des gewünschten Objektes präsentiert wird.
Repita esto unas 30 veces, pasando la vista del objeto lejano a la punta de su dedo.
Wiederholen sie diesen Vorgang ca. 30 mal, an das Licht der weitesten entfernte Objekt, an der Spitze ihrer Finger.
Durante el posterior análisis los astrónomos pueden moverse por los datos y estudiar diferentes vistas del objeto en diferentes longitudes de onda, igual que si sintonizáramos diferentes canales en una televisión a diferentes frecuencias.
In der nachfolgenden Analyse kann der Astronom durch die Daten gehen und verschiedene Ansichten eines Objekts bei unterschiedlichen Wellenlängen untersuchen, so als würde man bei einem Fernseher die Sender wechseln, die individuelle Frequenzen haben.
A continuación impulsaría simplemente los parámetros de su robot o sistema transportador de enlace en la forma habitual, una vez para cada una de estas clases por lo menos, con un ejemplo del objeto deseado a la vista del sistema de visión.
Sodann führt er einfach seinen Roboter oder die Roboterfüieeinheit wie üblich, und zwar mindestens einmal für jede dieser Klassen, wobei ein Muster des gewünschten Objektes dem Vision-System präsentiert wird.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.